[
登录
|
注册
]
反馈问题或提出建议
社区首页
新 闻
小 组
博 问
闪 存
空 间
好 友
网站首页
jQuery
/
谁有兴趣翻译Learning JQuery
浏览:378
2007-11-12 20:50
来自
Tony Qu
:
人邮已经引进了这本书,如果还有朋友有兴趣,俺可以去和人邮谈,把这本书接下来一起翻译,不过至少要熟悉jquery,或者精通javascript
楼主
7个月前
坚持信念
:
有兴趣哦~~
不过似乎已经有人翻过了呢~~
回复
1楼
7个月前
Jeffrey Zhao
:
大家都在翻译书或写书啊
回复
2楼
7个月前
坚持信念
:
毕竟写文章找不到主题是一个比较郁闷的事情^_^
回复
3楼
7个月前
Justin
:
第一次听说JQuery,刚简单了解了一下,又有新东西玩了
回复
4楼
7个月前
木野狐(Neil Chen)
:
可惜没有精力呢 :(
回复
5楼
7个月前
Tony Qu
:
我昨天问了一下人邮的编辑译者好像还没有确定
回复
6楼
7个月前
volnet(可以叫我大V)
:
这年头写书翻书的比看书的还多~
回复
7楼
7个月前
Wilensky
:
如果翻译的很烂,宁可看原版本了
回复
8楼
7个月前
心有灵犀
:
还是看原版本比较好
回复
9楼
7个月前
ddr888
:
其实原版不难,建议看原版的。
回复
10楼
7个月前
坚持信念
:
我觉得大家是不是都进入一个误区了呢?为什么翻译?为了看不懂洋文的人,目的实际上就是这么简单。
我们能看洋文,不等于全中国所有的程序员都能看。再想想,什么叫做布道?
回复
11楼
7个月前
木野狐(Neil Chen)
:
做翻译是很有意义的工作,看思归一直坚持翻译 scott gu 的博客就是一个例子。会有很多程序员受益于翻译的文章。
当然很多朋友说“译文不好不如看原文”,这是从个人读书选择的角度说的,也没有错。
回复
12楼
7个月前
Jeffrey Zhao
:
现在国内引进的书真的好多。
回复
13楼
7个月前
Tony Qu
:
恩,同意Neil Chen的发言,翻译是让大家受益,也不能因为看到有些人翻译的质量比较差,就一巴掌全部打死了。
回复
14楼
你还不是小组成员,
加入小组
以后才能发布新主题!
有不合适内容,建议去除
>
返回“jQuery”
其他话题
jquery技巧总结
(Wilensky)
jQuery1.2 API 中文版手册(chm格式)
(ゞ智者.千虑)
如何利用jquery异步加载页面呢?
(红尘中迷茫)
jQuery 1.2 文档(visual jquery 风格)
(木野狐(Neil Chen))
为什么我的‖Jquery1.26‖不兼容FF呢???难道。。。
(隐姓埋名)
jquery-ui1.5版出来了,看了demos我想扁他们。。。
(红尘中迷茫)
jQuery-1.2.6新特性及主要改变(转)
(天梦)
获取url中的参数值
(dudu)
谁做的项目应用了jQuery的UI?
(红尘中迷茫)
询问关于JQuery分页插件
(基点项目师)
谁能推荐给我一个javascript的代码格式化工具。
(红尘中迷茫)
我正在研究extjs,不知道和jquery比那个好些?
(偶卖糕的)
1
4860