浏览:1112008-05-06 17:11   来自Da Vinci      :
鉴于Jeffrey先生的经典名著<<CLR via C#>>惨被蹂躏, 中文版错误百出
故希望园子里的高手一起重译, 并由园子里的各位朋友审校
能否出版无所谓, 重要的是译书的过程也是学习与交流的过程, 总算对的起一本好书
...
楼主
  1周前   WilsonWu      :
提议是好的,但是大家的时间问题很难调解。
回复  1楼 回到顶楼 
  1周前   SPARON      :
还是比较喜欢李建忠老师翻译的第一版,的确,第二版翻译的太差劲了。
回复  2楼 回到顶楼 
  1周前   Da Vinci      :
时间问题也许并不是问题 因为自己翻译 翻译好了 再考虑联系出版社的事情
首先是Jeffrey先生的书没有别扭的词汇
其次可以参考李老师的第一版
实在不想埋没了这本好书!
回复  3楼 回到顶楼 
  1周前   包建强      :
翻译版权被清华出版社拿走了,而目前本小组还没有该社朋友的加盟,所以你这个想法暂时难以实施。
还有就是,随着.NET3.5的出现,我们应该酝酿第三版的翻译,而不仅仅是重译第二版,对吧?
回复  4楼 回到顶楼 
  1周前   abatei      :
是啊,翻译第二版不如等第三版出来
回复  5楼 回到顶楼 
  1周前   Da Vinci      :
回复  6楼 回到顶楼 
  1周前   包建强      :
孤陋寡闻,见笑了。
回复  7楼 回到顶楼 

你还不是小组成员,加入小组以后才能发布新主题!
> 返回“写书译书小组”


其他话题

1 31176