[已解决问题] 如何翻译File Gallery?
提问时间: 2008-02-18 16:03
悬赏分:20 浏览:272 次
CS2008里把原来的相册和文件下载整合成一个应用了,里面使用了"File Gallery", "Media Gallery"这样的词,大家有没有什么比较好的翻译方式?

"文件园","下载园","文件区","下载区"这样的译法似乎不容易让人明白.

注:简单地翻译成"下载"是不行的,因为有类似这样的英文"The total size of files in this media gallery has exceeded the gallery's quota",逼着你给一个准确的翻译..

提问者:deerchao - 大侠五级
最佳答案
文件库,媒体库?
这样"The total size of files in this media gallery has exceeded the gallery's quota"也可以讲通。
2008/2/18 16:13:10 回答者:Anders Cui


提问者对于答案的评价:最后采取了"文件夹"的翻译,感觉只有这样用户才能一下子明白它是个什么东西.
评论
   您需要登录以后才能回答!
我的问题    我要提问


快到期问题

> 问题排行榜

有不合适内容,建议去除